بعد أن أعدت نشر مقال كتبه سعادة السفير العراقي في السعودية الدكتور «غانم علوان الجميلي» عن تاريخ مدرسة النجاة في «الزبير»، هاضت ذكريات قارئة كويتية قديمة لهذا العمود زاد عليها انها من مواليد منتصف الثلاثينيات في «الزبير» وعاشت طفولتها وبداية سنوات المراهقة هناك، فأرسلت لي هذه المعلومات الشيقة عن مفردات قديمة لأهل «الزبير» أوشك الزمن على طيها اما لقلة استخدامها أو لوفاة الآباء والاجداد وهي.. كالتالي:
???
.. «مندل»: كوشاية أو مسند..
.. «سكملي»: كرسي..
.. «نقبه»: فتحة بين بيوت الجيران من السطح أو.. الحوش..
.. «الرحلة»: طاولة التلاميذ في المدارس ويجلس عليها اثنان..
.. «دردبونه»: سكة ضيقة..
.. «لاله»: مصباح انارة يعمل بالزيت..
.. «دهليز»: ممر بعد الباب الرئيسي وقبل الحوش، وأهل الكويت يسمونه.. «دهريز»!!
.. «الحجاير»: مربعات زراعية متخصصة النوعية..
.. «المنحات»: ممر للدواب..
.. «المطربجي»: المنادي للسؤال عن المفقودات..
.. «الميبب»: البوابة الخارجة للمنزل..
.. «الحاح»: اللعبة المفضلة للاستفادة من بواقي الأخشاب..
.. «المشاريب»: مواقع للزراعة..
.. «النثيلة»: رمال من حفر البئر..
.. «البرستي»: مظلة من الخوص..
.. «الرشاء»: حبل لسحب المياه من.. البئر..
.. «المشراقه»: مكان للجلوس والسوالف..
.. «التبّه»: كرة القدم: مثال: «خنروح هنيتن نلعب.. تّبه»، اي.. «لنذهب إلى هناك ونلعب كرة القدم»..
.. «المهباش»: مطرقة من المعدن..
.. «المس»: أداة معدنية فيها فتحات لخلط الغذاء أثناء الطبخ..
.. «الطرمة»: «الفراندة» أو البلكونة الأرضية..
.. «الكشمة»: دورة المياه في السطح..
.. «ملجح»: شخص سريع البديهة..
.. «كلاوجي»: شخص عيّار ويلف ويدور..
.. «فيترجي»: عامل أدوات صحية..
.. «سقاقي»: عامل جلب المياه للبيوت..
.. «قندول»: الصحن الذي يوضع فيه السكر..
.. «الرهاصة»: النعال..
.. «قضارة»: طاسة صغيرة، مثال: اترس القضارة.. لبن»، أي.. «املأ الطاسة باللبن»..
.. «أبخصه»: أعرفه..
.. «أرطعه»: أرفسه..
.. «تنتل»: أي لسعته الكهرباء..
.. «المقحامه»: القفل الخشبي للباب القديم..
.. «عقادة»: طريقة قديمة في بناء أسقف البيوت..
.. «لقن»: طشت لغسيل الثياب..
.. «لمندوزي»: شراب عبارة عن سكر وليمون..
.. «مصقول»: لوز مغطى بالسكر..
.. «شمته»: كيس من القماش.. صناعة منزلية – لأغراض الدكان..
.. «سوباط»: بلكونه لكن في المزارع وتتكون من السعف والجريد وجذوع النخل..
.. «دار الخطّار»: غرفة الضيوف..
.. «مخوّر»: سيئ، مثال: «شهالاكل هذى؟ مخوّر»!.. أي: «ما هذا الطعام؟! انه سيئ»!
.. «ناه»: انظر، مثال: «ناه.. هنيتن»، اي «انظر الى.. هنا»..
.. «إمبدد»: مبعثر.. مثال: «اكل ولا تبدد»، أي.. كل ما تريد لكن لا تنثر الطعام على الارض!
.. «من يا عيله وهو.. باشط»: أي: منذ كان صغيرا وهو مشاغب..
.. «العيلان»: الأطفال..
.. «رنق»: طبع أو عادة، مثال: «هذا رنقه.. ما يتوب»، أي هكذا طبعه لا يتوب عنه..
.. «أشوّلة»: لماذا، مثال: «إشوّله تلعب بالسكة»؟ أي: لماذا تلعب بالشارع؟!
.. «قو إنروح المسيد»: هيا بنا الى المسجد..
.. «كنتور»: دولاب..
.. «ورا»: لماذا، مثال: ورا ماكليتا الغدا»؟ «أي لماذا لم تأكل الغداء»؟!
.. «وزّ»: أي خبأ، مثال: «وزّ الفلوس لا ينباقن»، «أي.. قم بتخبئة المال حتى لا يسرق»!!
.. «شدهه»: البلوى، مثال: «إيش هالشدهة هاذي»؟ أي.. «ما هذه البلوى»؟!
.. «حانط»: لذيذ، مثال: «إشزين هالرقية… حااااااانطة» أي.. «ما ألذها»!!
.. «وك»: لا أبالك، مثال: «وك.. قوم بسرعة»، أي.. «لا أبالك.. قم سريعا»!
.. «أتانيك واللا.. إتانيني»: أنتظرك أم.. تنتظرني؟!
.. «خواردي»: شخص أنيق.. و«كشخة»، مثال: «محيميد خواردي اليوم»؟ أي.. «محمد كاشخ اليوم»!
.. «قميدرا»: فوضى، مثال: وكم شهالقميدرا»؟ أي.. «ما هذه الفوضى»؟
.. «برنيّه»: قربة الماء..
.. «إلدا»: إذا حان، مثال: إلدا العصر.. ييتك، أي.. «إذا حان وقت العصر.. جئتك»..
.. «مهوبة»: ليس موجودا..
.. «جعابة»: النمل الكبير..
.. «راطس»: مبتل بالماء..
.. «تسذا»: هكذا..
.. «جحة»: بطيخة..
.. «هدر»: غبي…
.. «سملقي»: شاب سيئ السمعة..
.. «جغمة»: رشفة ماء، أو رشفة من أي سائل..
???
.. خالص العزاء للأخ «أنور جاسم الخرافي» بوفاة – المرحوم بإذنه تعالى – ولده «جاسم»، تغمده الله بواسع رحمته وألهمه الصبر والسلوان {إنا لله وإنا إليه راجعون}.
فؤاد الهاشم
المصدر جريدة الوطن
قم بكتابة اول تعليق